No exact translation found for emergency management

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic emergency management

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Federal Emergency Management Agency .
    (2) الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ، www.fema.gov/regions/ix/amsamoa.
  • Federal Emergency Management Agency, .
    (40) الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ، www.fema.gov/regions/ix/amsamoa.shtm.
  • Federal Emergency Management Agency, Disaster Recovery Summary Final Update press release, 26 mars 2004.
    (41) الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ، موجز الانتعاش من الكوارث، التحديث النهائي، نشرة صحفية، 26 آذار/مارس 2004.
  • La Federal Emergency Management Agency (FEMA) (l'Agence fédérale de gestion des catastrophes), a fourni en général des programmes visant à réduire les risques, s'y préparer, y réagir et éventuellement réparer les dégâts par le biais de la Virgin Islands Territorial Emergency Management Agency.
    وتقدم الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ بوجه عام برامج للتخفيف والتأهب والاستجابة والإنعاش في الإقليم من خلال وكالة جُزُر فرجن الإقليمية لإدارة الطوارئ.
  • Dans sa décision 2007/260, le Conseil a décidé de reporter à une date ultérieure la poursuite de l'examen de la demande du statut d'observateur auprès du Conseil présentée par l'Organisation internationale pour l'aménagement des urgences (International Emergency Management Organization).
    قرر المجلس، في مقرره 2007/260، إرجاء مواصلة النظر إلى تاريخ لاحق في الطلب المقدم من إحدى المنظمات الحكومية الدولية للحصول على مركز المراقب لدى المجلس وهي المنظمة الدولية لإدارة الطوارئ.‏‏
  • Dans sa décision 2006/264, le Conseil a décidé de reporter à sa session d'organisation de 2007 l'examen de la demande présentée par l'Organisation internationale pour l'aménagement des urgences (International Emergency Management Organization).
    قرر المجلس، في مقرره 2006/264، أن يرجئ النظر في الطلب المقدم من المنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ إلى دورته التنظيمية لعام 2007.
  • En outre, après avoir obtenu l'annulation de la dette de 46 millions de dollars liée au prêt accordé en décembre 2001 à la suite de l'ouragan Hugo, la Federal Emergency Management Agency (FEMA) a également approuvé l'annulation du solde qui restait encore à régler sur l'emprunt de 185 millions de dollars octroyé après le passage de l'ouragan Marilyn.
    وفضلا عن ذلك، وبعد ضمان إلغاء القرض المتعلق بإعصار هوغو البالغ 46 مليون دولار في كانون الأول/ديسمبر 2001، وافقت الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ أيضا على الإلغاء التام للرصيد المتبقي البالغ 185 مليون دولار المتعلق بقرض إعصار مارلين.
  • L'Agence fédérale de gestion des catastrophes (Federal Emergency Management Agency) a mis en place des programmes visant à réduire les risques, s'y préparer, y réagir et éventuellement réparer les dégâts par le biais de l'Agence de gestion des catastrophes des îles Vierges.
    وتقدم الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ، بوجه عام، برامج للتخفيف والتأهب والاستجابة والإنعاش في الإقليم من خلال وكالة جُزُر فرجن الإقليمية لإدارة الطوارئ.
  • Il y a plus de 15 ans, l'Office of Disaster Preparedness and Emergency Management (OPDEM) de la Jamaïque, Bureau jamaïcain de la préparation aux catastrophes et de la gestion des situations d'urgence, a mis en œuvre un programme de transfert des compétences aux collectivités dans les domaines des recherches et du sauvetage, des premiers secours, de la prévoyance, de la gestion des structures d'hébergement et des systèmes d'alerte rapide.
    فقبل 15 سنة خلت، بدأ مكتب التأهب للكوارث ولإدارة حالات الطوارئ في جامايكا برنامجا تنقل بموجبه إلى المجتمعات المحلية مهارات تتعلق بالبحث والإنقاذ، والإسعافات الأولية، والتخطيط للطوارئ، وإدارة الملاجئ، والإنذار المبكر.
  • Ce partenariat a également appuyé : i) l'élaboration du premier guide des meilleures pratiques en matière de techniques de l'information et des communications (TIC) d'urgence du Programme alimentaire mondial (PAM); ii) l'élaboration d'un nouveau programme de formation à la gestion de TIC d'urgence à l'intention des spécialistes des TIC du Programme alimentaire mondial (PAM), d'autres organismes des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales; et iii) un logiciel pour les TIC d'urgence appelé EMMA (Emergency Management Mapping Application).
    تشير إلى أن اللجنة تعتبر أن حظر نشر الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية يتوافق مع الحق في حرية الرأي والتعبير على النحو المبين في المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وفي المادة 5 من الاتفاقية؛